Craciun sud-african la Oradea

Jaco si Marina Combrinck, împreuna cu cei cinci copii ai lor, si-au petrecut Craciunul la Oradea. Jaco a ales sa studieze medicina la Oradea. În tara de unde vine el, Africa de Sud, ninge o data la 20 de ani.

Jaco si familia sa au petrecut Craciunul împreuna cu copiii de la Centrul de Plasament Julia. De Casa Julia se leaga primele saptamâni petrecute de Jaco în Oradea. Acolo, familia sud-africanului si-a gasit salas pâna a reusit sa-si închirieze o locuinta. „Chiar daca nu vorbim aceeasi limba, copiii s-au împrietenit, eram ca o familie. De aceea am ales sa petrecem Craciunul împreuna”, spune sotia sa, Marina.

Când intri în blocul în care sta familia lui Jaco, poti identifica foarte usor apartamentul: este singura usa împodobita de Craciun, si chiar la intrare e un brad mic. În brad copiii au pus felicitari. În ziua de Craciun, familia lui Jaco a fost la biserica în Sântandrei si a avut surpriza placuta ca slujba de deschidere sa o tina un pastor în limba pe care si ei o cunosc, engleza. În Africa de Sud, pregatirile de sarbatori sunt un adevarat spectacol.

Educati religios

„Mii de oameni vin la biserica cu lumânari aprinse si cânta ore în sir. În Africa de Sud nu se pune atâta accent pe simbolul lui Mos Craciun. De-abia daca vezi unul sau doi prin supermarketuri. Totul se concentreaza asupra nasterii lui Iisus, spune Marina. Copiii îi scriu Mosului, dar ei stiu ca se adreseaza parintilor, ne povesteste Marina. Eu, înainte sa vin în România, am primit o scrisoare de la mama pe care i-o scrisesem de Craciun tatalui meu, când eram copil”.

Copiii cei mici ai Marinei si ai lui Jaco au petrecut la Oradea primul Craciun cu zapada. Samara (traducere în dialect „Cea binecuvântata de Dumnezeu”), fetita cea mica, nu a vrut sa mai vina de afara când a vazut zapada. Cântecele pe care familia lui Jaco le cânta în fata pomului de Craciun fac parte din folclorul international. „La noi sunt unsprezece limbi oficiale. Fiecare popor – german, olandez, francez – a venit cu cântecele sale, ne marturiseste capul familiei. Ne uram «Un Craciun Binecuvântat». În fiecare familie se regizeaza mici scenete religioase în care fiecare are rolul sau. Acum e moda sms-urilor. Am primit douasprezece de acasa, dar si câteva din România”.

România, prin Internet

Cu toate ca au câteva notiuni de limba româna, pe care le-au învatat din anunturile de la mica publicitate, Jaco si Marina spun ca nu au bariere de limba. Visul lui Jaco este sa devina medic si sa practice medicina într-un sat dintr-o tara saraca. „Prin biserica noi am fost implicati în actiuni în tarile sarace. Cred ca, fiind medic, pot sa-i ajut si mai mult, spune Jaco. Am ales România cautând pe Internet. În Africa de Sud, de la o anumita vârsta, ai mai greu acces la studii universitare: din mii de dosare sunt alese, poate, cinci”. Cei cinci copii ai lui Jaco si Marina învata în sistemul „scoala de mâine”.

Acesta este un sistem crestin, foarte popular în Africa de Sud. Marina este responsabila de studiul copiilor. O data la trei ani, copiii dau examen la o scoala si acolo se stabileste nivelul pe care l-au atins.

Veronica Bursasiu




0Comentarii

Herzlichen Dank für Ihren Kommentar - dieser wird nach einer Prüfung von uns freigeschaltet. Beachten Sie, dass dies gerade an Wochenenden etwas länger dauern kann. Kommentare von registrierten Usern werden sofort freigeschaltet - hier registrieren!

inca 1000 caractere ramase

Citiți principiile noastre de moderare aici !